Nessuna traduzione esatta trovata per بدل السفر اليومي

Domanda & Risposta
Add translation
Invia

Traduci spagnolo arabo بدل السفر اليومي

spagnolo
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Dietas y pequeños gastos de salida y llegada
    واو - بدل الإقامة اليومي ومصروفات السفر النثرية
  • Capítulo I.F - Dieta y pequeños gastos de salida y llegada
    الفصل الأول - واو: بدل الإقامة اليومي ومصروفات السفر النثرية
  • Anticipos de dietas y de pequeños gastos de salida y llegada
    المبالغ المدفوعة سلفاً عن بدل الإقامة اليومي ومصروفات السفر النثرية
  • a Incluye viaje, dietas, pequeños gastos de salida y llegada.
    (أ) بما في ذلك السفر، وبدل الإقامة اليومي، والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول.
  • Si así se procede puede ser necesario realizar los ajustes correspondientes en los rubros de las partidas presupuestarias correspondientes a viajes y dietas de participantes en los cuadros 2.1 y 2.2.
    ولو حدث ذلك، فقد يكون من الضروري إجراء تعديلات مناظرة في الأسطر الخاصة ببنود ميزانية بدل الإعاشة اليومي، وبدل السفر للمشاركين في الجدولين 1-2، 2-2.
  • Las actividades previstas en relación con la reunión del equipo especial exigirían créditos para gastos de viaje y dietas y para la preparación de cuatro documentos que se encargarán a expertos.
    وستتطلب الأنشطة المتوخاة المتصلة باجتماع فرقة العمل رصد اعتمادات للسفر وبدل الإقامة اليومي والتكليف بإعداد أربع من ورقات الخبراء.
  • En 2006 también se necesitarán créditos para sufragar los gastos de viaje y las dietas de cinco expertos que asistirán a la reunión.
    وسيلزم أيضا، في عام 2006 رصد موارد لتغطية تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي لخمسة خبراء، فيما يتصل بالاجتماع.
  • - No se dispone de fondos para costear los gastos de viaje y las dietas del personal.
    - عدم توفر الأموال لأداء تكاليف سفر الموظفين والبدل اليومي الذي يصرف لهم.
  • Por tanto, la excepción especial con respecto al CPC debe cesar en lo que respecta al principio básico que rige el pago de gastos de viaje y dietas, según se establece en el párrafo 12 de la resolución 1798 (XVII) de la Asamblea General.
    وقال إنه بناء على ذلك فإن الاستثناء الخاص بلجنة البرنامج والتنسيق فيما يتصل بالمبدأ الأساسي الذي ينظم دفع بدلات السفر والإقامة اليومية ينبغي ألا يستمر، على النحو المبين في الفقرة 2 من قرار الجمعية العامة 1798 (سابع عشر).
  • Se proporcionará a los miembros del Comité y expertos invitados procedentes de países en desarrollo y países con economías en transición apoyo financiero, es decir viáticos y dietas, para su participación en las reuniones del Comité, de acuerdo con la práctica habitual de las Naciones Unidas En el momento de estudiar la invitación de los expertos, el Comité deberá tener en cuenta la disponibilidad de recursos.
    يتم توفير الدعم المالي، أي بدلات الإعاشة اليومية وبدلات السفر لأعضاء اللجنة والخبراء المدعوون من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال من أجل المشاركة في اجتماعات اللجنة وفقا للممارسات المتبعة في الأمم المتحدة.